Alexandre Boiron

Au cœur de la pratique sculpturale et installative d’Alexandre Boiron, la question de l’interprétation du réel et des dispositifs d'appréhension de celui-ci relève d’une approche holistique. Sciences physiques, technologies numériques, mathématiques et programmation informatique sont appliquées à la création d’environnements et de subjectivités extra-humaines qui s’incarnent dans des sculptures machiniques, et questionnent les enjeux d’un futur d’hybridité homme-machine à l’heure de la sixième extinction de masse. Sans céder aux pythies du transhumanisme, c’est plutôt dans une approche inspirée des philosophies du care et des théories des affects qu’il propose de traiter ces entitées aux personnalités balbutiantes et en pleine croissance. 

At the heart of the sculptural and installation practice of Alexandre Boiron, the question of how reality is interpreted and the perceptual systems that capture it form a holistic approach. Physical sciences, digital technologies, mathematics, and computer programming are applied to the creation of extra-human environments and subjectivities embodied in mechanical sculptures, and question the stakes of a future man-machine hybridity, during this period of the sixth mass extinction. Without giving in to the Pythia of transhumanism, it is more through an approach inspired by the philosophies of care and theories of emotions that he proposes to deal with these entities with inchoate personalities, as they develop.